Thả câu nước đục

Direct English translation

Cast a fishing line in muddy water.

Equivalent English version

Fish in troubled waters

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lợi dụng lúc tình hình rối ren, mập mờ để chen vào kiếm lợi cho mình. Thường dùng để phê phán kẻ cơ hội biết chớp thời cơ trong hoàn cảnh hỗn loạn.
English explanation
Refers to taking advantage of a confused or murky situation to seek personal gain. It is used critically of opportunists who exploit disorder for profit.